04 mei 2018 – Lekker

Zelfs als je denkt dat je een taal goed beheerst, blijft het gevaarlijk om niet je moedertaal te spreken in het openbaar. Voor je het weet zeg je iets stoms zonder het te weten. Dat overkwam deze week de Franse president Macron, die de Australische premier Turnbull en zijn delicious wife bedankte voor de ontvangst tijdens een staatsbezoek. Lekkere echtgenote. In het Frans kun je met délicieux ook mooi bedoelen, al zeg je dat niet zo snel van een persoon. Hij had delightful moeten zeggen.

Enfin, in dit geval blijft het allemaal heel onschuldig en mevrouw Turnbull kan er waarschijnlijk wel om lachen. Ze zal in ieder geval begrijpen dat Macron probeerde een compliment te maken.

Zeker wij Nederlanders denken dat we allemaal foutloos Engels spreken. Het tegendeel is echter waar. Meestal begrijpen we een heel stuk van wat er gezegd wordt, maar het zelf spreken leidt toch nog regelmatig tot komische situaties. Of, zoals een Engels collega me ooit zei, met zijn typisch Britse humor: “Dutch English? Oh, that is perfect… Perfectly wrong.

Woordvoerders en anderen die regelmatig in het openbaar spreken, doen er goed aan zich dat te realiseren. Laat je quotes of teksten vooraf door een native speaker controleren. Hoe goed je ook denkt dat jouw Engels is, een Brit weet vrijwel meteen dat je uit Nederland komt. Dat is helemaal niet erg, behalve als het om vergissingen gaat die meer impact hebben dan een ongelukkig maar charmant bedoeld compliment.

Reacties zijn gesloten.